Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

Poniżej prezentujemy prawidłowo wprowadzony zaprezentowano opis tłumaczenia książki.

Zakładka “Dane podstawowe”:

 Należy uzupełnićTypowe pola wypełniane dla tego typu dokumentów to te, wymienione poniżej. Zaleca się jednak możliwie najpełniejsze opisywanie publikacji, w zależności od dostępnych informacji.

Zakładka Dane podstawowe

Należy uzupełnić lub zaznaczyć:

  • co najmniej jedno z pól dotyczących odpowiedzialności: autor, autor instytucjonalny, redaktor, itd.

Note

Jeżeli praca nie jest afiliowana przy uczelni macierzystej - wskaż Afiliację zewnętrzną publikacji;

Jeżeli chcesz ustawić rolę autora w publikacji (pierwszy, równorzędny, ostatni, korespondencyjny) - skorzystaj z pola Oznaczenie roli.

Więcej w rozdziale https://omega-psir.atlassian.net/wiki/spaces/OM/pages/edit-v2/351010853

  • tytuł publikacji

  • język dokumentu

  • zaznaczyć rodzaj wydawnictwa książkowego oraz

  • tłumaczenie książki (pole rodzaj publikacji “Tłumaczenie książki”)

Zakładka “Dane publikacji”:Dane publikacji

Należy uzupełnić lub zaznaczyć:

  • rok wydania

  • jedno z pól dotyczących wydawcy

  • paginację

  • ISBN

  • DOI (o ile jest dostępne)

  • tom, numer

  • jeżeli publikacja jest częścią serii, wówczas należy z indeksu pobrać odpowiednią serię

  • jeżeli opisujemy materiały konferencyjne wówczas w polu “Konferencja” należy wybrać z indeksu odpowiednie wydarzenie

jeżeli publikacja jest częścią serii, wówczas należy z indeksu pobrać odpowiednią serię

...

Zakładka “Powiązania”

...

Powiązania

Należy uzupełnić:

  • informację o oryginalnej pracy w polu „Powiązana książka” Powiązana książka (opis publikacji oryginalnej należy wcześniej wprowadzić do bazy).

...

Więcej w rozdziale:

Książki

...